原问题:各个地区的方言是不是属于民俗文化中的一种?大家觉得方言好听吗?
这个问题是肯定回答,方言确实属于民俗文化的一种,但是方言不能用好不好听来说明,而是能不能听得懂。
中国是个多民族融合的国家,汉满回蒙藏壮等民族都拥有自己的语言,汉语为中国的国家通用语言。整个汉语体系拥有十几亿人口,数量的庞大,地域也比较广,所以在方言方面是比较错综复杂的。
我国在汉族不同的人群中就会有不同的方言,又被称为“土话”或者“土音”,当然,这里只以汉语系列的方言作为探讨。
按照现代通俗的分法,现代汉语方言可分为七大方言区。即北方方言(官方方言列如;犯贫、贫气、搓楞等)、吴方言、湘方言、客家方言、闽方言、粤方言、赣方言、川方言。
另外,在复杂的方言区内,有的还可以再分列为若干个方言片(又成为次方言),甚至再分为“方言小片”明知道一个个地点(某市、某县、某镇、某村)的方言,就叫做地方方言,如南昌话、广州话、长沙话、武汉话、上海话、重庆话、温州话等。甚至有很多地区不同的县市的方言也有所不同,比如黄冈的红安话、黄梅话、浠水话、罗田话、武穴话等等,也略有不同。更有趣的是在湖北武汉、黄冈、孝感交界的三县齐角的地方的三个镇姚集镇、上新集镇、河口镇,是被两条河隔出来的三个镇的方言都有所不同,所以这种现象还是挺有意思的,在那附近的人都笑称是姚集话、河口话和上新集话。
其实离得近的地方的方言一般都是语速、语气和部分发音的不同,相互之间用方言交流是没有问题的;但是距离较远的两个地方的方言就不一样了,像黄冈的红安县人和武穴市人交流就比较困难,因为红安县是黄孝片方言,而武穴偏赣方言,其特点是语速快,发音方面就更不一样。
虽然我们见的方言很多,也是在不同区域大家经常性交流常用的土话,这也是中华传统文化的一个重要组成部分,很多生长在外的同志,回到老家就只能用方言。所以我个人认为,普及普通话确实非常重要,但是我们却不能因此而废弃方言,抛弃民族的文化。因为在某种程度上,方言更能代表当地的文化特色,更是社会现象的一种体现。
所以生长在当地的人,对于当地的方言是有非常浓厚的感情的,不能用好不好听来说,而是用难不难懂来区分。
你们那边是什么方言呢?借用问题者的话,好听吗?
文|原创、图|网络,欢迎点评和转发