“世界盲文之父”布莱尔。
《全民阅读》邮票。
“世界盲文之父”布莱尔。
《全民阅读》邮票。
郭梅
明天,是第二个“世界盲文日”。
盲文是触觉的语言。只用六个点的不同排列,就能让不同国家的文字和思想在指尖流淌,让数学、科学和音乐随着指尖滑动在心与心之间传递。盲文就像一颗颗希望的种子,让黑暗的世界也开出绚丽的花。
1盲人创造的盲文
盲文又称点字,是专为盲人设计、靠触觉感知的文字符号。
作为一种文字,其缘起何时已无详细材料可考。从现在能见到的文献资料来看,1517年西班牙人弗兰西斯科·路卡斯的发明,通常被认为是最早出现的可供盲人摸读的文字。他把拉丁字母雕刻在木块上教盲人摸读,后来有人改良,有的用较大的铅字字母,有的用大头针在软垫上插出字母或者用厚纸压印出字母等。这类盲文,与健全人使用的字母并无差异,只不过是有了凹凸感,利于盲人摸读,但未从根本上解决书写等问题。
建成于1791年的巴黎万神庙最初是一座大教堂,供奉了巴黎城的保护女神,历经数次变迁后,最终变成法国最著名的文化名人安葬地。1836年,万神庙前面山墙上特别加上了象征国家精神的铭文:“伟人们,祖国感谢你们。”这里,至今共长眠着72位为国家做出卓著贡献的民族英雄,包括伏尔泰、卢梭、左拉、居里夫妇等。其中,路易斯·布莱尔可能并不为大家所耳熟能详,20世纪50年代,法国政府特意将其遗骸迁于此,以铭记这位“世界盲文之父”为人类做出的重要贡献,他创造出了以凸点代替拉丁字母的盲文体系,简单明了,造福了全世界的盲人。
1809年1月4日,布莱尔出生在法国巴黎一个马具工匠之家,他3岁玩缝纫锥时不慎刺伤了左眼,不久又感染到右眼,最终双目失明。布莱尔的父母没有放弃对他的培养,识字不多的父亲将小鞋钉按字母形状钉在木板上,让他用手摸着钉子识字。不久,父亲又将他送入学校读书,期待儿子能通过自己的努力,找回失去的“眼睛”。布莱尔每天刻苦勤奋地学习,成绩并不比健全孩子差,校长决定将他送到巴黎接受专门的教育。
1819年,10岁的布莱尔正式成为法国皇家盲人学校的一名学生。那时,尽管字母盲文印刷已问世几十年,但盲文书仍很稀少,像音乐、历史等品类的图书更是没有,上课全靠老师口授。盲校里,学生学的是与健全人一样的法文字母,摸读的资料大部分是用手工在木板上雕刻的活字,也有用铅浇铸的,或者是用厚纸或布条粘成的凸起字母。这些字母的宽度与高度均达数英寸,很短的一篇文章就得占好几十页,每本书都重达八九磅。盲生摸得很慢,书写就更困难。
无字难成书。要想获得更多知识,必须先创造一种容易在指尖上识别和书写的盲文。布莱尔和他的同学们越来越渴望有一种比字母更方便的文字,供盲人使用。
1821年的一天,退休海军军官查尔斯·巴比埃应校长之邀,到盲校给孩子们讲授军队夜间通讯演习的知识。当时,为了夜间作战时传递命令和加强联络,法国军队使用了巴比埃发明的“12点制系统”(或叫“夜文”),即在纸板上穿出两行各6个凸点,表示各种音标的方法,使之成为夜间进行阅读和沟通的一种手段,士兵不用依靠照明,仅用手摸即可获取信息,避免暴露自己的位置。
这堂军事课让布莱尔大受启发,他认为,对盲人来说,靠触觉感知凸起的点字要比字母简单得多。他决定根据“夜文”的原理,创造出一种专供盲人使用的文字。于是,他每天用针在纸上扎个不停,课余时间全部用于与各种大大小小、排列组合的凸点“做伴”,到底需要多少凸点为最佳,点距应多大,怎样编排字母和其他符号……成了他每天都在思考的问题。一天,他从人的体形上得到启发:两个肩膀、两肘和两个膝盖,如果将这些部位分别视为一个点,不就是排列现成的6个点了吗?
1825年,布莱尔将巴比埃的12点制改为6点制,创造出一套用6个凸点组成的盲文。这6个点通过不同的排列组合,形成63个可以组合的编码,每个组合代表一个特定的字母、数字或标点符号。数点位时是左起自上而下1-2-3,然后右起自上而下4-5-6。盲人通过手指触摸凸起在厚纸上的点,可以识别相应的内容,从而使盲人的阅读、书写方便多了。年仅16岁的布莱尔可能没有想到,他发明的盲文,为百年后千百万不幸失明的人们开拓了一条通向光明的道路,为他们找回了自己的“眼睛”。
2从发明到被公认用了62年
由盲人自创出一种全新的文字本就不易,但被世人承认并推广使用更是难上加难。
布莱尔虽然发明出了6点制盲文,但当时遭到盲校的一致反对,校方坚持沿用原来的凸起法文,不准其在学校传授和使用这种新创的盲文。布莱尔只能继续改进盲文体系,他用6点制盲文抄录语法书,可行;他热爱音乐,研究用6个点记录乐谱符号,也可行。在布莱尔毕业留校后,他出版了世界上第一本布莱尔盲文读物《盲人用凸点书写点字歌词与歌谱的方法》,但在社会上没有引起关注。盲校也未采纳其凸点盲文,只是默认他可以进行实验性教学,但不能作为正式文字推广。
1833年,被聘为正式教师的布莱尔一边执教,一边向学生推荐使用6点制盲文。他根据盲人的摸读和书写习惯,对6点制进行了无数次的重新编排组合。终于,修改后的盲文体系不仅极易摸读、便于书写,而且涵盖了法文字母、标点符号等。布莱尔不厌其烦的将6点制盲文向多个部门提交,请他们评价,但始终没有得到肯定答复。
工作繁重,又屡遭挫折,1835年,26岁的布莱尔患上肺病,他拖着病体不断向社会呼吁推广6点制盲文,以便让更多盲人能“看到”,能写字。但遗憾的是,有关部门对此存有争议,未批准这套盲文体系为法定的盲文文字,大量使用的仍是凸起的法文字母。即便是在布莱尔执教的盲校内,对6点制盲文的推广使用也是看校长“心情”,时断时续。
1844年2月,巴黎皇家盲校搬迁新校舍典礼上,一名老师在全校师生及家长面前,做了一篇关于布莱尔6点制盲文体系内容的报告,高度评价了这个创新文字。为了让人信服,他当场请来一名盲生用布莱尔的6点制盲文写了一首诗,让另一个盲生当场朗读,摸读效果令人惊叹。这名老师趁热打铁,又用布莱尔盲文写了一段乐谱,让学生摸唱,引起在场家长们的轰动,他们纷纷要求学校为孩子们教授6点制盲文。
1852年1月,积劳成疾的布莱尔因肺结核在巴黎去世,终年43岁。1854年,在布莱尔去世两年后,法国政府承认6点制盲文为合法的盲文,法国皇家盲人学校正式采用其作为学生使用的文字。可当这个消息传到布莱尔家乡的时候,他的墓前已长满了青草和野花。
1857年,在柏林召开的国际盲人教师代表大会决定,所有盲人学校都要采用布莱尔盲文进行教学。到1882年,全世界除少数几个国家外都采用了布莱尔盲文。1887年,布莱尔盲文被国际公认为正式盲文。为了纪念这位卓越的创造者,1895年,人们将他的姓作为全球盲文的国际通用名称,称盲文为“布莱尔”。
美国著名女作家海伦·凯勒认为,布莱尔与西方活字印刷术的发明人古腾堡一样伟大,因为“再没有一项发明能够改变那么多人的生活,让他们的生活不再因没有阅读和学习而丧失喜悦与希望,不再缺少沟通交流这项最基本的人类需要。”
其实,在19世纪二三十年代,与布莱尔同时期,英国也出现过一种“变异”字母盲文,是威廉·穆恩创造的,其优势是形体上部分保留了罗马字母的轮廓,以最简单的凸起线条来表示字母。这种线条盲文曾在伦敦盲校中推广使用过,但由于不便于盲人书写,因此未得到广泛流传。1932年,以英语为母语的国家达成统一协议,布莱尔点字法成为标准的盲文系统。
直至今日,布莱尔点字法仍是世界范围内使用最广泛的盲文系统,几乎适用于所有已知语言。近年来,国际社会广泛呼吁关注盲文发展和推广应用,2018年联合国大会表决通过设立“世界盲文日”,2019年1月4日是首个“世界盲文日”。
3黄乃创制了我国盲文
许多国家的盲文,都是在布莱尔盲字体系基础上,结合本国本民族文字特点发展起来的,所以盲文具有国际性,这也为盲人走向世界减少了障碍。
1948年,法国曾发行过一枚“法兰西互助会”附捐邮,画面就是盲文发明家布莱尔的侧身像。
1974年,巴西发行了世界上第一枚盲文邮票,以纪念在圣保罗召开的第五次世界盲人福利大会。此后,有十几个国家和地区印刷过盲文邮票。然而,大部分是象征性的,也就是平面盲文,手指无法感触。如1981年是国际伤残人年,文莱发行的一枚纪念邮票上,是一个靠手杖探路的盲人,背景是布莱尔盲文和拉丁字母的对照表,图案上是平面盲文;我国1985年3月15日发行的《中国残疾人》,全套4枚,其中第1枚的图名为“盲文”,这枚邮票的画面表现的是盲人正在用双手摸读盲文的情景。但这枚邮票上的盲文也是平面的,只是一种概念性的盲文。这是因为印刷邮票所用的纸,难以长久保存凸起的盲文,很容易被压平。
随着技术的进步,世界上逐渐出现了真正的盲文邮票,用手指触摸可辨读。2003年瑞士发行的“助盲协会成立100周年”邮票就是如此,其底色为深红色,在邮票正中央有凸起的盲文圆点,盲人依靠触摸可知这是一枚面值0.7瑞士法郎的邮票。日本、阿根廷等国也先后发行过盲文压凸邮票。
2016年4月23日,我国发行了《全民阅读》特种邮票,在印刷上有了很大突破,特别是票面上印有“全民阅读”四个盲文,盲人可以摸读。这是我国继《北京2008年残奥会》邮票之后,发行的第二套可触摸的盲文邮票。
本版部分供图/视觉中国